Today, I happened upon two of the funniest language-related videos I’ve seen in a long time.
And this guy is just crazy talented:
Raising a family in Thailand // Documenting Issan food, culture, music, and people
Today, I happened upon two of the funniest language-related videos I’ve seen in a long time.
And this guy is just crazy talented:
When I started out as a copywriter in a medium-sized translation office in Miyakojima, Osaka, I had more translation and technical writing jobs than anything very creative… but in that first year, a huge job landed on my desk, unbeknownst to me. The job was simple, the client wanted a rewrite and “native check” from a random gaijin on staff – me. The original headline was a single sentence, roughly worded. Something like, “We can see the future on this LSI.” Of course, nobody knew (and to this day, nobody knows) what an LSI was, so: “Large-scale integration (LSI) is the process of integrating or embedding thousands of transistors on a single silicon semiconductor microchip.” In semiconductor manufacturing circles, it refers to a specific kind of microchip.
I tried to convince the client to replace “LSI” with “microchip” for a few hours, but to no avail – the nomenclature was set in stone. So I suggested “The Future is on LSIs,” and promptly moved onto the next job. I was used to knocking out several quick jobs a day, so I didn’t really give it a second thought. Until I was watching TV one day half a year later and saw Jeff Goldblum, in the desert, with a spiky haircut, speaking words I had written:
It was my proudest day as a copywriter.
Later in my career, I would work with advertising legends like Leo Burnett on hot accounts like Sony Vaio, Virgin Records, and the Honda Insight, but I would always be drawn back to that hot day in the translation office in Osaka.
It’s good to see new blood at Toyota giving a shout out to touge. I miss my Silvia.
Plus, there’s the official successor to Initial D making the jump from manga to anime:
Almost makes me want to throw a 2JZ in the old Crown.
1971年の首都高速
Toyota Crowns have always been popular as taxis.
My crown is a rusty old trap car at the moment, daddy needs to save money for a new paint job.
I legit watched this 20 times straight.
On the right, a normal egg yolk. On the left, a fake yolk AKA the Snowman Kimipuchi:
A user on Twitter performed this experiment in a frying pan with a fake egg found in a convenience store bento, and the Japanese are outraged!
The list of ingredients on the Kewpie page sounds a lot like the ingredients in their mayonnaise:
I understand the concern of Japanese bento eaters, but I’m also really curious about the taste…
Ladies and gentlemen, I present Isamu Yamamoto:
AKA wwwwwww ???
Spirytus Rektyfikowany is in high demand in Japan where it’s being used as an alternative to rubbing alcohol. This is the stuff we were known for using in our serious cocktails at both Rumours and Bill’s Bar in Nara.
Green Gaijin, anyone?