C. Buddha's Hasty Musings
Raising a family in Thailand // Documenting Issan food, culture, music, and people
I’ve heard of Konglish, Japanglish, and Chinglish. What’s it called in Thailand? “Thainglish” sounds a bit awkward, and “Thinglish” sounds vaguely obscene.
I know it’s unwieldy, but I’ve been using “Thainglish.”
Well, I guess it’s less awkward than “Siamglish.”
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.